Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Противопоставление элемента и контекста...
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...контексте стилистически разных планов35 или семантический сдвиг в каком-либо слове или выражении)36....
...развитию новых функций у кавычек, которые в настоящее время правильно рассматривать в двух основных аспектах: 1) как знак чужой речи и 2) как оценочный знак, своего рода стилистическая или семантическая помета слова в письменном тексте (когда хотят подчеркнуть сочетание в...
...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...
За последние несколько недель прошла волна мероприятий и публикаций по поводу русского языка, словно давняя озабоченность наконец-то оформилась в конкретные мысли и отчетливые намерения. Это прежде всего акция «Народный диктант», инициаторы которой — журналисты «Российской газеты» — поставили эксперимент на себе и тем самым заслужили право предложить проверить свои знания по русскому языку отечественным чиновникам и политикам всех уровней и ветвей власти. За диктантом «по Льву Толстому» последовали выступления известных языковедов и деятелей культуры о русском языке как родном, как языке межнационального общения и как одном из мировых языков.
...Закон о рекламе как дамба от «аэроволн»...
...За последние несколько недель прошла волна мероприятий...
...Повторим еще раз одну мысль, очень важную в контексте наших бесед о культуре русской речи в рекламе и в журналистике. Кодексы журналистской саморегуляции представляют собой свидетельства становления гражданского общества, а сформулированные в них нормы являются механизмами его саморазвития....
...Право и профессиональную этику — на службу интересам...
О том, как глагол «слямзить» связан с лямкой и что значат слова «лямза», «лямить» и «лямзить», можно прочитать в рубрике «Беседы о языке» журнала «Наука и жизнь».
...Филолог Дарья Зарубина рассказывает о происхождении...
...О том, как глагол «слямзить» связан с лямкой...
...Выражение тянуть лямку — военное по происхождению, но позже, уже в XIX веке, оно стало связано и с бытом бурлаков, а также употреблялось в контексте штатской службы....
...Слово на веревочке: что общего у тех, кто тянет лямку...
Пять книг, которые мы выбрали, предназначены для широкого круга читателей. Они свидетельствуют об интересе к происхождению русского письма, который сохранялся на протяжении всего XX века. Из них вы узнаете, как возникли привычные нам буквы, чем кириллица отличается от глаголицы и при чем здесь греки и финикийцы.
...Спойлер: никаких славянских рун не было...
...Пять книг, которые мы выбрали, предназначены для широкого...
...Об отношении русского письма к русскому языку В первой части книги классик отечественной лингвистики Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845–1929) рассуждает об акустической и оптической составляющих языка, вторая же посвящена непосредственно связи орфографии и устной речи в контексте русского...
...История русской письменности глазами ученых и популяризаторов...
В октябре пользователи интересовались выделением оборота «по кому-либо», падежными формами слова «попечение» и историей появления в России педагогичек.
...Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует...
...В октябре пользователи интересовались выделением оборота...
...Наиболее позднее употребление (в контексте описания лекции в вузе) отражает современное значение этого слова — женщина-педагог: ...остальные двадцать человек, вчерашних прилежных учениц и завтрашних придирчивых педагогичек, с откровенным недовольством раскрыв тетради, принялись механически записывать...
...Запятые при ссылках на великие умы: надо ли выделять...
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Функции и типы заимствованных слов...
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия (1985–1995) / отв. ред. Е. А. Земская. М., 1996. С. 142–161. Оглезнева Е. А. Русский язык зарубежья: восточная ветвь // Известия РАН....
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них есть и метафоричность, и точность, они меняются вместе с миром, который описывают. А некоторые их особенности уникальны и недоступны «обычным» языкам.
...Особенности иной системы позволяют посмотреть со стороны...
...Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них...
...Такой прием используется, например, в контексте рассказа о каком-то предмете. Стихийное взаимодействие и педагогические методики Жестовые языки формировались с древности, естественным путем. В частности, их использовали в общении глухонемые люди, чтобы обозначать действия или предметы....
...Пальцы вместо звуков. Как общаются на жестовом языке...